- 商品介紹
- 專輯曲目
- 商品注意事項
談到來自拉脫維亞的次女高音嘉蘭莎,她最受愛樂者稱道的,就是那純淨的音色,以及對於任何困難的演唱段落都能輕鬆駕馭的技巧,演唱曲目更是廣泛,因此過去在DG錄製貝里尼的美聲歌劇、美聲詠嘆調專輯……都不讓人驚訝。但是從表面上來看,與西班牙、吉普賽民族毫無關係的出身,會錄製一張以吉普賽為主題的專輯,就不得不讓人深究其中的原因。原來,嘉蘭莎對於西班牙的一切十分著迷,甚至熱愛查蘇埃拉,再加上她的丈夫,也就是指揮家奇瓊出身直布羅陀,與西班牙的地緣相當近,帶著嘉蘭莎認識不少西班牙音樂,因此嘉蘭莎希望以一張專輯向西班牙致意。這張專輯大部分都是西班牙作曲家的樂曲,還有雷哈爾與比才以西班牙、吉普賽為背景的作品。樂曲的編制也相當多樣化,從以管弦樂團伴奏到只有一把吉他,為聽覺效果增添豐富的變化性。值得一提的是,歌劇《卡門》中的〈愛情像一隻自由的小鳥〉(哈巴奈拉舞曲)是一首家喻戶曉的曲子,但是很少人知道,這首曲子其實有兩個版本。嘉蘭莎在這張專輯同時錄下兩首哈巴奈拉,讓愛樂者有機會比較兩者的異同。
1. 巴比埃利:帕洛瑪之歌(選自《拉瓦彼埃斯的小理髮師》) 2. 比才:在塞維亞附近的城牆(選自《卡門》第一幕) 3. 雷哈爾:每當我聽到欽巴龍琴的聲音(選自《吉普賽之愛》第二幕) 4. 巴爾夫:我夢見我住在大理石廳(選自《波西米亞女郎》) 5. 孟特薩爾瓦吉:黑娃娃的搖籃曲(選自《五首黑人歌曲》) 6. 法雅:承受苦難的愛之歌(選自《愛情魔術師》) 7. 法雅:娜娜(選自《西班牙民歌七首》) 8. 拉威爾:聲樂形式的哈巴奈拉 9. 魯佩托‧夏皮:當愛的那麼深(選自《賣薄餅的人》) 10. 伯恩斯坦:我是很容易被同化的人(選自《坎第德》第一幕) 11. 戈拉多:愛之歌 12. 法雅:霍塔(選自《西班牙民歌七首》) 13. 魯納:我來自西班牙(選自《猶太孩子》) 14. 比才:敲打著響板(選自《卡門》第二幕) 15. 奧布拉德斯:征服(選自《古典西班牙歌曲》) 16. 塞拉諾:吉普賽之歌(選自《營隊的驕傲》) 17. 比才:愛情像一隻自由的小鳥(選自《卡門》第一幕) 18. 比才:愛情是波西米亞的孩子(選自《卡門》第一幕,第一版本)
山海山販售商品為版權商品,恕不提供拆封試聽及非瑕疵的個人因素退貨,購買前請至購物需知詳閱注意事項
■ 商品拆封過程煩請錄影,並於您收到商品一週內,詳細檢查商品。
■ CD / 唱片運送過程無法避免碰撞,黑膠封面邊角可能會有小摺痕,若您對外觀較要求,請直接至實體店面挑選,
我們不接受因外觀不滿意等非播放上瑕疵的退換貨,敬請見諒。
■ 若您收到的商品有瑕疵或損壞,請勿拆封並且保持商品完整包裝,若屬個人主觀範圍,恕不提供退換。
■ 預定預購商品若遇國外發行日期延後,本店恕不接受取消及要求退款。
■<出清商品>因發行年代久遠,外觀包裝皆不完美,非光碟瑕疵接不予退換貨。
■ 訂單成立後如有需變更請在24小時內告知,逾期則不受理。
■ 尚未發行之商品,發行日不等於到貨日,預計發行後約2周左右到貨。
■ 彩膠產品圖僅供參考,實際需依實體商品為主。
■ 收到包裹外紙箱如有損毀情形,請於上班時間且24小時內回報,逾時則不受理。